Descargar fuente Descargar ensayo (PDF)

La fuente que el español se merece

Cuchilleras busca ser un nuevo estándar para la escritura del español. Se basa en Noto, la fuente de código abierto de Google, e incorpora tres nuevos grafemas (letras) que buscan sustituir los tres dígrafos consonánticos del español (c'h, l'l, r'r), a la par que raya las zetas y el siete, como tradicionalmente se hace en nuestro idioma.

Abecedario

Mayúscula A B C CH D E F G H I J K L LL M N Ñ O P Q R RR S T U V W X Y Z
Minúscula a b c ch d e f g h i j k l ll m n ñ o p q r rr s t u v w x y z
Nombre a be ce c'he de e efe ge hac'he i jota ka ele el'le eme ene eñe o pe cu ere er're ese te u uve uve doble equis ye zeta

Números

Número 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos estos caracteres están incorporados en la fuente y aparecerán automáticamente al escribir en español como de costumbre.
En caso de necesitar partir una de las nuevas letras en dígrafo, basta escribir un apóstrofo (') entre ambas letras.

ch se escribe c'h ll se escribe l'l rr se escribe r'r
ch se escribe c'h ll se escribe l'l rr se escribe r'r
ch se escribe c'h ch se escribe c'h
ll se escribe l'l ll se escribe l'l
rr se escribe r'r rr se escribe r'r

Por supuesto, la fuente es gratuita y de código abierto, por lo que puede ser descargada, utilizada y modificada por cualquiera.

Prueba la fuente

Escribe aquí y comprueba cómo se ve tu texto:

Cuchilleras Cuchilleras Sans
24
200
100%

Texto de ejemplo

«Las Cuchilleras es una zona montañosa con formaciones rocosas verticales en forma de cuchillos ubicada en las proximidades de la Dehesa de Valgallego (Área Recreativa), en el término municipal de Torrelaguna. Alrededor de Las Cuchilleras podemos encontrar otros lugares de interés para senderistas como el Arroyo de San Vicente, la Atalaya de Arrebatacapas o la chopera».

Último escollo del español

La adopción de esta escritura a través de Cuchilleras u otra fuente que la siga implica que la única frase del español no representable por escrito debido a la existencia de dígrafos ahora sí se puede escribir:

Sal'le al paso / Sal'le al encuentro

Esto se leería como se espera, ya que en este sistema se distingue en la escritura entre sal'le (ele geminada) y salle (el'le).

Volver a: ARRIBA PÁGINA PRINCIPAL

¿Quieres más?